Как правило, первый вопрос, которым задаются путешественники, отправляющиеся в Тунис: «На каком языке там говорят». Важно, чтобы во время отдыха, вы смогли не только разговаривать с персоналом отеля, но и у вас была возможность задать пару вопросов в магазине. Вопреки существующему мнению, не все жители Туниса свободно общаются на английском, поэтому отправляясь на отдых, лучше всего заранее узнать официальный язык.
Официальный язык страны
На территории Туниса в качестве государственного языка признан арабский. Но помимо этого, каждый местный житель общается только на местном «тунисском» диалекте, который представляет собой смесь арабского, французского, испанского и берберского. Из-за этого носители обычного, классического арабского языка, зачастую, не могут понять жителей Туниса, относясь к ним, как к иностранцам.
Конечно же, отправляясь в Тунис, туристу вовсе не обязательно вникать в тонкости произношения арабских слов со свойственным местным жителям диалектам. Во время путешествия по туристическим районам, вы можете обойтись только своим английским, однако если в магазине вы сможете сказать продавцу несколько слов на его родном языке, может быть уверены, вы получите большую скидку.
В первую очередь, начиная общение с местным жителем, необходимо с ним поздороваться:
- Доброе утро – по-арабски: сабах эль хеер;
- Добрый день – по-арабски: нахарак саид;
- Добрый вечер – на арабском языке: масаа эль хеер.
Конечно же, в общении нельзя обойтись и без слов благодарности и вежливости:
- Спасибо – по-арабски: шукран;
- Пожалуйста – на арабском: афун.
Важное место в любом путешествии занимает поход по магазинам. Если турист сможет сказать продавцу несколько слов на арабском языке, он получит в награду не только вежливое обслуживание, но и причтную скидку:
- Какая стоимость? – бекам да?
- Это очень дорого – по-арабски: галит китир;
- Можете сделать мне какую-нибудь скидку? – по-арабски: эмель тахфыд?
- Я хочу это – анна айез;
- Мне не хочется этого – миш айза.
Другие языки
Еще один язык, на котором разговаривает каждый житель Туниса – французский, ведь вплоть до 1957 года, эта страна была колонией, где данный язык был признан государственным.
Именно по этой причине, во всех местных школах проходит изучение двух языков: арабского и французского. Туристу будет удивительно услышать в разговоре двух тунисцев резких переход с одного языка на другой, что здесь обычное явление.
Если же вы не знаете не арабского, ни французского языка, не отчаивайтесь. Это небольшая неприятность не сможет испортить вам отдых, ведь в туристической сфере каждый работник знает сразу несколько языков. Так, к примеру, каждый сотрудник отеля, ресторана или агентства по поиску туров, идеально владеет английским языком. Многие из них свободно разговаривают на немецком языке, однако он не пользуется такой большой популярностью и к изучению не обязателен.
В связи с большим наплывом россиян, сотрудники туристического сервиса также начинают изучать русский язык, поэтому вполне вероятно, что в своем путешествии вам встретится человек, который может говорить на вашем родном языке хотя бы несколько основных стран. Русскоговорящие туристы так часто стали приезжать в Тунис, что даже некоторые местные уличные торговцы стали полиглотами.